Link the two sentences with a purpose clause.
Review the notes below if necessary.
Example:
I’m putting nets over my strawberry plants. I don’t want the birds to
eat all the strawberries.
I’m putting nets over my strawberry plants so that the birds won’t
eat them.
1.- I am buying paint. I want to paint my hall door.
2.- He opened the lions’ cage. He intended to feed the lions.
3.- He left his rifle outside. He didn’t want to frighten his wife.
4.- He rushed into the burning house. He wanted to save the child.
5.- He read only for short periods each day. He didn’t want to strain
his eyes.
6.- He killed the man who helped him to bury the treasure. He wanted
nobody but himself to know where it was.
7.- He wore a false beard. He didn’t want anyone to recognise him.
8.-They talked in whispers. They didn’t want me to overhear them.
9.- Aeroplanes carry parachutes. The crew can escape in case of fire.
10.-We are putting bars on the lower windows. We don’t want anyone to
climb it.
11.- Please shut the gate. I don’t want the cows to get out of the
field.
12. He telephoned from a public call-box. He didn’t want the call to be
traced to his own address.
FOR + ING
•
To convey the function of an object
We use a thermometre for
measuring temperature
Utilizamos un
termómetro para medir la temperatura.
TO/IN ORDER TO/SO AS TO
•
In affirmative clauses we can use any of them, in
order to and so as to are more formal.
•
They are always followed by an infinitive.
•
The subject of the main clause and the purpose clause
is the same.
I went to Madrid to learn Spanish.
I went to Madrid
so as to learn Spanish.
I went to Madrid
in order to learn Spanish.
Fui a Madrid
para aprender Español.
IN ORDER NOT TO/SO AS NOT TO
•
In negative clauses we use in order not
to or so as not to followed by an infinitive
I hurried so as not to miss
the train.
I hurried in order not to miss the train.
Me di prisa
para no perder el tren.
SO THAT/IN ORDER THAT
•
So that (and less frequently in order that) are
followed by a clause
•
The subject of the main clause and the purpose clause
is different
•
If the verb in the main clause is in the present or
future, the verb phrase in the subordinate clause will be formed with can/will;
if it is in the past, it will be formed with could/would
I am lighting the fire so
that the house won't be cold.
Estoy
encendiendo el fuego para que la casa no este fría.
I will give her a key so that
she can get into the flat at any time.
Le daré una
llave para que pueda entrar en el piso en cualquier momento.
I saved money so that my
daughter could /would go to university
Ahorré dinero
para que mi hija fuese (pudiese ir) a la universidad.